만나서 반갑습니다! 재차 방금 말한 향음입니다. 이름이 바뀌었지만 원하는대로 전화하십시오. 앞으로 잘 지내자. 고맙습니다.(はじめまして!改めて先ほど声かけた香音です。名前変わってますが好きなように呼んでください。これから仲良くなりましょ。よろしくお願いします)
ขอโทษเป็นภาษาไทย ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันจะดีใจมากถ้าคุณเข้ากันได้ดีกับฉัน มันคือชื่อจริงของฉัน แต่ฉันดีใจนะ ถ้าคุณสามารถเรียกฉันว่ามามิได้(タイ語で失礼します。初めまして、こちらこそ仲良くしてくれたら嬉しいです。本名ですが、私のことは真美と呼んでくれたら嬉しいです。)
알았어! 테카 타메 입으로 좋다! 나보다 나이가 많아. 나도 타메 입이야.(わかりました!てかタメ口でいいですよ!わたしより年上なんで。わたしもタメ口にしますね)
タイ語打つの面倒くさくなって来たので、日本語にしますね笑全然、タメ口ウェルカムですよ!
ありがとう😊さっそくタメ口にするね。今何歳?
今は23やで20代になったらあっという間よ…
わーお姉さんや!わたしは高校卒業した明後日まで高3の来月から専門学生の今週18歳成人する18才やで!あと3ヶ月で19才
20歳過ぎたら大体の人が感じる事『学生の頃に戻りたい』
あーそうなんや。わたしはまだ10代やけん分からへんな
どっかの境目で分かると思う笑まぁ、感じる人は感じるさ笑
でもわたしからしたら真美ちゃんはお姉さんって感じやからな
ユーザ登録画面に移動